La Biblioteca Virtual en Salud para América Latina y Caribe

La construcción y desarrollo de la Biblioteca Virtual en Salud (BVS) es la estrategia que BIREME se propone adoptar para la promoción de la cooperación técnica en información hacia y entre los países de América Latina y del Caribe, con el objetivo de responder organizada y eficientemente a las necesidades emergentes de los países de producir y operar fuentes de información en salud integradas en Internet.

La Biblioteca Virtual en Salud es visualizada como la base distribuida del conocimiento científico y técnico en salud registrado, organizado y almacenado en formato electrónico en los países de la Región, accesible de forma universal en Internet de modo compatible con las bases internacionales.

La BVS es simulada en un espacio virtual de Internet formado por la colección o red de fuentes de información en salud de la Región. Usuarios de diferentes niveles y ubicación podrán interactuar y navegar en el espacio de una o varias fuentes de información, independientemente de su localización física.

Las fuentes de información son generadas, actualizadas, almacenadas y operadas en Internet por productores, integradores e intermediarios, de modo descentralizado y obedeciendo metodologías comunes para su integración en la BVS. (Lea también: Bireme: Sistema Latinoamericano y del Caribe de Información en Ciencias de la Salud)

Las fuentes de información de la BVS incluyen productos y/o servicios de información en salud, que son clasificados en 6 tipos básicos:

a. fuentes de información clásicas, realineadas para operar en red en Internet:

Las bases del sistema LILACS y otras bases de datos de referencias bibliográficas, disponibilizadas integralmente en Internet, con proyecciones específicas para atender las diferentes especialidades en ciencias de la salud, y enriquecidas con conexiones a fuentes de información complementarias, particularmente con bases de datos de textos completos y servicios de suministro “online” de copias de documentos en papel;

Bases de datos de directorios de entidades del área de salud de la Región, como personas, instituciones y proyectos, disponibilizadas en Internet, con conexiones a los sitios referenciados cuando existen, y dotadas progresivamente con interfaces para actualización descentralizada por los responsables de las entidades referenciadas;

Otras bases de datos, como las que describen sustancias químicas, farmacológicas, secuencias genéticas, etc.;

Bases de datos numéricas en salud, generadas por los sistemas de gestión de la salud, sistemas de estadísticas vitales, epidemiológicos, encuestas y censos demográficos, etc.

b. publicaciones electrónicas, incluyendo los tipos clásicos de literatura científico-técnica (revistas, monografías, documentos gubernamen­tales, anales de congresos, tesis y documentos no convencionales) enriquecidas con hipermedios y organizadas en bases de datos “online” de hipertextos. Este componente es el más importante en lo que se refiere a la expansión de la biblioteca clásica de literatura científico-técnica;

c. instrumentos multimediales y metodológicos de apoyo a la educación y a la toma de decisión. En particular, la BVS promoverá el desarrollo y la operación de instrumentos de apoyo a la educación continuada y el aprendizaje a distancia;

d. servicios de “Push”/Diseminación Selectiva de Información en Salud, orientados a responder a las necesidades de información de comunidades específicas de usuarios; innumerables servicios podrán ser creados y operados regional y descentralizadamente utilizando las bases de datos de la BVS;

e. noticias y listas de discusiones sobre el área de información en salud nacional e internacional, particularmente sobre el desarrollo de la BVS a lo largo de la Región;

f. componentes integradores de la BVS:

* DeCS – Descriptores en Ciencias de la Salud, terminología en ciencias de la salud que será utilizada para indizar de modo compatible las fuentes de información de la BVS. El DeCS contiene más de 23 mil términos organizados e jerarquizados en categorías, en tres idiomas. Además de las categorías definidas en el Medical Subject Headings” (MeSH) de la “ U.S. National Library of Medicine” (NLM), el DeCS incluye categorías especificas para el área de salud pública necesarias para la descripción de la literatura científico-técnica de la OPS y de los países de la Región.

En continuo desarrollo para responder a la dinámica de las ciencias de la salud, el DeCS es parte integral del “Unified Medical Language System” (UMLS) de la NLM, que además de la organización jerárquica de los conceptos y términos, incluye redes semánticas con la finalidad de contribuir al desarrollo de sistemas especialistas especialmente en lo que se refiere al acceso a fuentes de información.

Al promover el uso del DeCS como el lenguaje común de descripción de fuentes de información de la BVS, y al asegurar su compatibilidad con el MeSH, será posible en el futuro la utilización de las interfaces y sistemas especialistas dirigidas al usuario que están en desarrollo en centros de investigación, en varias partes del mundo;

* LIS – Localizador de Información en Salud, que incluye, por un lado, la metodología de registro de referencia común de fuentes de información en la BVS, y, por otro lado, herramientas de búsqueda y/o localización de fuentes de información en salud a través de la BVS, independientemente de su localización, organización, soporte e interfase de operación.

Para que el LIS funcione, todas las fuentes de información deben tener un registro referencial de sí mismo. El LIS, al operar sobre esta base de referencias, se convierte en la herramienta de integración y navegación entre las fuentes de información. Como analogía, el LIS desempeña en la BVS función similar al servicio de referencia de la Biblioteca tradicional.

El registro de referencia y las herramientas de búsqueda del LIS serán compatibles con las metodologías de localización de fuentes de información de los gobiernos de los países desarrollados y permitirá la integración de la BVS a la infraestructura global de información. Así, el LIS permitirá la navegación entre la BVS y las fuentes de información internacionales;

* normas y metodologías comunes orientadas al desarrollo de fuentes de información; están incluidos aquí los guías, manuales, “software”, etc. que son de uso común para la creación, mantenimiento y operación de productos y servicios de información en la BVS.

Estos 6 tipos de componentes de la BVS constituyen los modelos básicos de productos y servicios de información a ser implementados tanto por los centros regionales como por los centros nacionales. Sus alcances podrán cubrir datos y necesidades locales, nacionales y regionales.

Las fuentes de información básicas podrán además ser enriquecidas, proyectadas, reformuladas y/o traducidas en nuevos productos y servicios de información, con agregación de valor, con vistas a atender más eficientemente las necesidades de información de usuarios de comunidades específicas, como por ejemplo, investigación científica y educación, autoridades y administradores de salud a diferentes niveles, atención médica directa en sus diferentes especialidades, medios de comunicación, el público en general, etc.

La BVS no representa una ruptura, oposición o negación de las conquistas, metodologías, productos y servicios de información operados actualmente por BIREME, el Sistema Regional y otras entidades nacionales y regionales.

Tampoco representa el fin de BIREME y del Sistema Regional. Al contrario, la BVS representa la expansión de toda la infraestructura de información ya acumulada en la Región. Esta expansión no es lineal. Ella significa la adopción progresiva de un nuevo paradigma de tratamiento de información, que en varios aspectos solucionan problemas sin solución o con soluciones muy caras en el modelo actual de operación de BIREME y del Sistema Regional.

Entre los aspectos principales que caracterizan esta expansión o cambio de paradigma, destacamos los siguientes:

Ø disponibilidad de acceso a las fuentes de información sin limitación de horario;

Ø disponibilidad de acceso independientemente de la localización geográfica del usuario y de las fuentes de información;

Ø integración de las funciones de almacenamiento, preservación y publicación; por ejemplo, la colección de los números de una revista electrónica en la BVS representa simultáneamente las funciones tradicionales de publicación, catalogación, almacenamiento y preservación;

Ø oferta de “copias” de documentos para todos todo el tiempo, superando la limitación de la relación de un documento para un lector, en un determinado momento;

Ø convivencia de fuentes de información en soportes tradicionales y en formato de hipertexto, incluyendo componentes multimediales;

Ø la BVS permitirá el establecimiento a niveles nacional y regional de políticas y mecanismos de organización y mantenimiento de los productos en formato electrónico asegurando su preservación para el futuro;

Ø creación de una plataforma coherente y de alto grado de eficiencia para la realización de la cooperación técnica mediante el uso de metodologías y tecnologías comunes que facilitan y abaratan la formación de recursos humanos y la implementación en gran escala de productos y servicios de información;

Ø promoción de la necesaria y reclamada integración de diferentes disciplinas, especialidades, sistemas e iniciativas del área de información y salud en el proceso de diseño, creación y operación de productos y servicios de información;

Ø espacio impulsor y realizador de la integración, organización y diseminación de los recursos de información generados por los sistemas de investigación y educación, de los sistemas de gestión de los programas de salud, de los sistemas de estadísticas vitales y otros sistemas estadísticos;

Ø existencia de mecanismos de control de calidad para la selección de fuentes de información para la Biblioteca;

Ø alto grado de actualización de las fuentes de información al minimizar los mecanismos que intermedian su generación y su publicación;

Ø provisión de mecanismos integrados en las fuentes de información para la evaluación de su uso e impacto;

Ø plataforma de creación, desarrollo, adaptación, adquisición y diseminación de tecnologías de información adecuadas a las diferentes condiciones y necesidades de los países de la Región, maximizando su uso en la promoción del desarrollo y en la diminución de las desigualdades en materia de información, internas a los países, entre los países de la Región y fuera de ella;

Ø nuevo espacio y modelo sostenedor de la curva de aprendizaje en el uso de tecnologías de información en sustitución del modelo actual de BIREME y el Sistema Regional;

Ø espacio facilitador y promovedor de la transición entre el viejo y el nuevo paradigma de tratamiento de la información en la Región;

Ø espacio mediador de la convivencia entre el viejo y el nuevo paradigma de tratamiento de la información en la Región;

Ø instituciones y/o usuarios sin acceso o con acceso limitado a la Internet podrán también beneficiarse de la BVS, a través de productos y servicios ofrecidos en papel, disquetes, CD ROM, CD-R y DVD-ROM.

La puesta en marcha de la BVS y su desarrollo hasta adquirir momento propio demandará la movilización política y sensibilización de las autoridades e instituciones de salud de los países de la Región, de modo que las iniciativas y recursos en materias de información sean orientados prioritariamente hacia la BVS.

El concurso de la autoridad y el liderazgo de OPS es indispensable para convertir esta movilización en realidad. BIREME, como un brazo operativo de la política de información de la OMS y OPS, actuará como centro líder a nivel regional en la promoción y puesta en marcha de la BVS, a través de la creación de alianzas estratégicas y consorcios.

Así, la cooperación técnica prestada por la OPS en materias de información científico-técnica y, en particular, a través de las acciones de BIREME, deberá ser reorientada hacia la puesta en marcha de la BVS. En particular, cabrá a BIREME promover la discusión y la promoción de la BVS entre los centros del Sistema Regional, de modo que los sistemas nacionales comiencen lo antes posible su transición hacia la creación y operación de la BVS con productos y servicios de información locales.

BIREME ha definido las siguientes líneas de acción para puesta en marcha de la BVS en estrecha cooperación con los países y los programas de OPS:

a. Promoción masiva de la BVS en los países, en la OPS y en la Región como un todo, con vistas al establecimiento de alianzas, reorientación de recursos y la movilización de nuevos recursos, incluyendo:

  • el Sistema Latinoamericano y del Caribe de Información en Ciencias de la Salud;
  • las diferentes instancias de OPS involucradas en la cooperación técnica en información, incluyendo los Programas, los Centros Panamericanos y Representaciones;
  • las autoridades nacionales en el área de salud;
  • las instituciones nacionales relacionadas con ciencia y tecnología;
  • instituciones regionales de cooperación técnica relacionadas con ciencia y tecnología;
  • agencias de fomento nacionales e internacionales.

b. Realineamiento de los productos y servicios de información que existen actualmente en la Región para que operen en la BVS, incluyendo:

  • implementación del acceso a bases de datos vía Internet/WWW utilizando interfase común de operación;
  • implementación de la gestión de pedidos de fotocopias vía Internet;
  • formación de recursos humanos para el mantenimiento de los productos y servicios realineados.

c. Desarrollo de publicaciones electrónicas en la Región utilizando una metodología común de preparación, almacenamiento, diseminación y evaluación, incluyendo prioritariamente:

  • formación de recursos humanos en la metodología de publicaciones electrónicas;
  • creación de la base de datos de revistas electrónicas en ciencias de la salud;
  • creación de bases de datos de publicaciones gubernamentales en salud en formato electrónico.

d. Desarrollo del Localizador de Información en Salud, incluyendo:

  • definición del registro común de referencia de fuentes de información;
  • desarrollo de las herramientas de búsqueda;
  • implementación del LIS.

e. Establecimiento de alianzas y consorcios para la definición
e implementación de proyectos para el desarrollo de los otros componentes de la Biblioteca Virtual en Salud, incluyendo:

  • instrumentos de apoyo a la educación y a la toma de decisión;
  • servicios de “push”/diseminación selectiva de información;
  • centrales y agencias de noticias en información en salud.

Cada una de estas líneas de acción involucra diferentes grados de desarrollo y adaptación de metodologías y tecnologías de información adecuadas a la Región, movilización de instituciones y profesionales, capacitación de recursos humanos y mejoramiento de las infraestructuras nacionales de información en salud.

CLIC AQUÍ Y DÉJANOS TU COMENTARIO

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *